Zut ! Vous êtes tombée sur un joli modèle sauf qu’il est en anglais et vous ne comprenez pas l’anglais ? Que faire ? Pas de panique ! Savez-vous qu’il est possible d’utiliser « Google translate » pour vous aider avec la traduction ?
La traduction sera peut-être approximative (c’est une traduction-machine après tout) mais si le patron vous plaît vraiment beaucoup, ce serait un bon point de départ ! Pourquoi ne pas tenter d’apprivoiser la bête ? Une fois que vous aurez aussi dompté les principales abréviations, vous arriverez certainement à comprendre l’essentiel !
Je partage avec vous quelques options… J’espère qu’elles vous seront utiles !
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
COMMENT TRADUIRE UNE PAGE WEB
Vous aimeriez, par exemple, avoir la traduction française de la page anglaise :
http://petitepurls.com/Summer11/summer2011_c_margarita.html
Une fois sur la page, copiez le lien http://translate.google.ca/translate?hl=fr&sl=en&u= et collez-le directement devant l’adresse de la page à traduire.
Vous allez donc rechercher :
http://translate.google.ca/translate?hl=fr&sl=en&u=petitepurls.com/Summer11/summer2011_c_margarita.html
Et voilà… pas trop compliqué n’est ce pas ?
hl-fr : hl est la langue d’arrivée (host language), ici le français fr. Donc, si vous désirez une traduction française, vous inscrivez fr. Il est possible de choisir une autre langue… Par exemple, pour traduire en espagnol, vous inscrivez sp.
sl-en : sl est la langue de départ (source language), ici l’anglais en.
Nota : Malheureusement, on ne peut pas se servir de cette méthode pour traduire un fichier PDF.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
COMMENT TRADUIRE UN FICHIER PDF
Si vous n’avez que le PDF. vous pouvez copier-coller le contenu ou une partie du contenu dans « Google translate » : https://translate.google.com/
Vous collez le texte à traduire dans la colonne de gauche et dans la colonne de droite, vous sélectionnez la langue dans laquelle vous voulez traduire. Vous cliquez ensuite sur le bouton Traduire.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
LES LEXIQUES
Vous pouvez aussi vous servir d’un lexique pour vous aider avec les symboles et les abréviations. Il en existe dans plusieurs langues. Voici un résumé de ce que j’ai trouvé sur le net.
Pour le crochet :
- Lexique anglais-français, Passion-Crochet.
- Lexique français-anglais pour vous aider à comprendre les patrons en anglais, La passion du crochet.
- Les points de base au crochet et leurs équivalents — États-Unis (US), Royaume-Uni (UK), français, espagnol et allemand. Crochet stitches terms.
- Lexiques de termes de crochet anglais, français, allemand, espagnol, hollandais, espagnol, norvégien, polonais, portuguais, suédois, Passion-Crochet.
- Lexique russe-anglais, Crochet Knit Unlimited.
- Lexique anglais-russe de certains symboles retrouvés sur les diagrammes russes, Auteur inconnu.
Pour le tricot…
- Termes anglais traduits en français, Tricotin.
- Tricoter des modèles en anglais, pas à pas (1/2), In the loop.
- Tricoter des modèles en anglais, pas à pas (2/2), In the loop.
- Lexique anglais-français des points de tricot, Métro boulot tricot.
- Abréviations en anglais traduites, Tricotin.
- Les instructions et abréviations au tricot – symboles et mesures (de l’anglais vers le français), Un petit plus.
Et voilà. Vous voilà maintenant prête à affronter le tigre. :-)
À bientôt et bonne traduction !
Claudine
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Mise à jour : 19 janvier 2015
Si vous utilisez Google comme moteur de recherche, vous pouvez aussi utiliser la « Barre d’outils de Google » pour traduire une page web. Vous pouvez la télécharger à : http://www.google.com/intl/fr/toolbar/ie/index.html
Vous n’aurez ensuite qu’à cliquer sur le bouton « traduire » qui se trouve sur la ligne Google pour traduire la page. Si ce bouton n’apparaît pas, cliquez sur la croix bleue avec le bouton droit de la souris, puis sous la rubrique « Activez d’autres boutons », sélectionnez « Traduire ».
Nota : La barre d’outils ne fonctione que dans Internet Explorer.
merci pour le tuyau je reviendrai sans doute ici ^.^
J’aimeJ’aime
À bientôt. :-)
J’aimeAimé par 1 personne
Comment traduire du suedois en francais MB et MF dans le tricot des Schtroumpf
J’aimeJ’aime
Je ne sais pas.
J’aimeJ’aime